Manual Page Result
0
Command: Korean | Section: 5 | Source: Digital UNIX | File: Korean.5.gz
Korean(5) File Formats Manual Korean(5)
NAME
Korean, korean - Introduction to Korean language support
DESCRIPTION
KS X 1001 is a Korean national standard that defines a set of graphic
characters to be used for information interchange. The operating sys-
tem supports this standard with coded character sets, locales, device,
and other kinds of system files. The former name for the Korean na-
tional standard was KS C 5601. Under its old name, the standard was is-
sued in 1982, 1987, and 1992.
The operating system currently supports the KS X 1001 standard as is-
sued in 1992, but does not include the Johab subset of Hangul charac-
ters in the DEC Korean and Korean EUC codesets that are discussed in
this reference page. The standard specifies that support for the Johab
subset of Hangul characters is optional.
Codesets
The operating system supports the following codesets for Korean by
means of locales, codeset converters, or both: The string deckorean
represents this codeset in the names of locales and codeset converters.
See deckorean(5) for more information.
If Korean character mapping in an input file that you want to
convert to DEC Korean conforms to Version 1.1 of the Unicode
standard, you must preprocess the data by running the UNI-
CODE-1-1-UCS-4_UCS-4 converter before running the UCS-4_decko-
rean converter. If the character mapping of an input file con-
forms to Version 2.0 of the Unicode standard, this preprocessing
step is not necessary.
If the output from the cp949_UTF-8 codeset converter is then
converted to DEC Korean, some Hangul characters may be lost. See
code_page(5) for more information. The string eucKR represents
this codeset in the names of locales and codeset converters. See
eucKR(5) for more information. The strings UCS-2, UCS-4, ucs4,
and UTF-8 represent these encoding formats in the names of lo-
cales or codeset converters. See Unicode(5) for more informa-
tion. The string cp949 represents this encoding format in the
names of codeset converters. See code_page(5) for more informa-
tion. The string ISO-2022-KR represents this encoding format in
the names of codeset converters. These are special-purpose con-
verters used only by certain mail applications.
See the i18n_intro(5) reference page for general information about
codesets. See the iconv_intro(5) reference page for a discussion of
codeset converters and how to use them.
Korean Locales
The following list specifies Korean locales for Korea and the codesets
they support:
ko_KR.deckorean, for DEC Korean ko_KR.eucKR, for Korean EUC
The ko_KR.deckorean locale has a ko_KR.deckorean@ucs4 variant for use
by applications that need to convert DEC Korean to UCS-4 process code
in order to perform certain character-classification operations.
You can use the locale command (see locale(1)) to display the names of
locales installed on your system. See i18n_intro(5) for information on
setting locale.
In a windows environment, you also need to set the session language.
The way you do this depends on which windows environment you are using:
In the Common Desktop environment (CDE), use the Language menu accessed
from the login window Options button. In the DECwindows environment,
use the Language Option dialog box invoked from the Session Manager's
Options menu.
Keyboards, Input Servers, and Input Methods
The operating system supports the VT382-K Korean terminal.
The operating system supports the following Korean keyboards:
LK201-K LK401-K
However, you can also use any standard English keyboard to enter Ko-
rean.
See the keyboard(5) reference page for information on loading keyboard
mapping tables (keymaps) for keyboards.
For the Motif environment, the operating system provides the dxhangulim
input server to support Korean input methods. You can start this input
server with the following command: % /usr/bin/X11/dxhangulim &
The input server must be running before you start the application win-
dow where you enter Korean characters.
Korean characters can be entered by the following input methods: Hangul
Hanja Row-Column Code Phrase Input Method
You select the Korean input method by using a key or key sequence as
follows: Using a VT382-K terminal:
Compose selects Hangul Shift+Compose selects Hanja Ctrl+Compose
selects Row-Column Using an LK201* keyboard:
Compose+Space selects Hangul Shift+Compose selects Hanja
Ctrl+Compose+Space selects Row-Column F6 selects Phrase Using an
LK401* keyboard:
Compose selects Hangul Shift+Compose selects Hanja Ctrl+Compose
selects Row-Column F6 selects Phrase Using any PC-style key-
board:
Alt+Space selects Hangul Shift+Alt+Space selects Hanja
Ctrl+Alt+Space selects Row-Column F6 selects Phrase
You can customize these key sequences by using the Customization
menu of the dxhangulim application.
Running Motif Applications
X or Motif applications require non-ASCII fonts to display Korean char-
acters. Therefore, you must set the font path appropriately before
starting an application that displays Korean characters. An application
can find Korean fonts in either of the following directories:
/usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/75dpi, for low resolution display
/usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/100dpi, for high resolution display
Before you start a Korean application, use the following command to
check the font path: % xset q
If one of the directories in the preceding list is not in the font
path, the following example shows how to add the directory. You can
substitute 100dp for 75dpi if you want high resolution display.
% xset +fp /usr/i18n/lib/X11/decwin/75dpi/ % xset fp rehash
After ensuring that the font path is set correctly and that the dx-
hangulim input server is running (see the section on input devices,
servers, and methods), you can use the following steps to start a Ko-
rean application in the DECwindows environment: If you have not already
made the desired language setting, then: Choose Language from the Op-
tion menu. Select the Korean language that you want the application to
use.
The available Korean language options reflect the different
codesets supported by Korean locales, as follows: This language
option is equivalent to Korean (EUC). Press the OK button.
Choose the application you want to start from the Application
menu.
Printers
The operating system supports the following Korean printers. The asso-
ciated print filter is noted in parentheses following the printer name.
The LA380-K is a Korean graphic line printer. The DL510-KA is a Korean
page printer.
For information on setting up and configuring these printers, refer to
the i18n_printing(5) and lprsetup(8) reference pages.
For information on how to use other kinds of printers to print Korean
characters, see the i18n_printing(5) and wwpsof(8) reference pages.
Fonts that support characters defined by the DEC Korean codeset are
listed in the deckorean(5) reference page.
EXAMPLES
This section shows the steps in the DECwindows Motif environment to set
up Korean language support and start the DECterm application where you
can display and input Korean text. Make sure that the font path in-
cludes either the 75dpi or 100dpi directory that contains fonts for
Asian languages: % xset q
If neither /usr/i18n/lib/decwin/75dpi/ nor
/usr/i18n/lib/decwin/75dpi/ is included in the display, add one
of them to the font path. For example: % xset +fp
/usr/i18n/lib/decwin/75dpi/ % xset fp rehash If it is not al-
ready running, start the dxhangulim input server: %
/usr/bin/X11/dxhangulim & Choose Keyboard from the Option menu
In the the Keyboard Options dialog box, select the option for
Korean. Then click on the Apply and OK buttons. Choose Language
from the Option menu, select one of the Korean language optons
in the Language Options dialog box, and click on the OK button
Create a new DECterm window by choosing DECterm from the Appli-
cation menu.
SEE ALSO
Commands: locale(1), lp(1), lpr(1), dxhangulim(1X), xset(1X), lpd(8),
lprsetup(8)
Files: printcap(4)
Others: code_page(5), deckorean(5), eucKR(5), i18n_intro(5),
i18n_printing(5), iconv_intro(5), keyboard(5), l10n_intro(5), Uni-
code(5)
Korean(5)